肩上,衬得锁骨凹陷清瘦,被红酒浸湿的唇角光泽透亮,像引人采撷的秘果。
窗外雨点拍打着?玻璃,陈西繁靠近,看一眼漆夏手中的书?,低声说:“在看诗集。”
“嗯。”
那一页,刚好是莎士比亚的一句诗。
陈西繁低沉悦耳的声线响起:
“for thy sweet love
reber&039;d such wealth brgs
that then i
srn to chan y state with kgs”
一想起你的爱使我那么富有
和帝王换位我也不屑于屈就
『点此报错』『加入书签』